Job 11:12

SVDan zal een verstandeloos man kloekzinnig worden; hoewel de mens [als] het veulen eens woudezels geboren is.
WLCוְאִ֣ישׁ נָ֭בוּב יִלָּבֵ֑ב וְעַ֥יִר פֶּ֝֗רֶא אָדָ֥ם יִוָּלֵֽד׃
Trans.

wə’îš nāḇûḇ yillāḇēḇ wə‘ayir pere’ ’āḏām yiûālēḏ:


ACיב  ואיש נבוב ילבב    ועיר פרא אדם יולד
ASVBut vain man is void of understanding, Yea, man is born [as] a wild ass's colt.
BEAnd so a hollow-minded man will get wisdom, when a young ass of the field gets teaching.
DarbyYet a senseless man will make bold, though man be born [like] the foal of a wild ass.
ELB05Auch ein Hohlköpfiger gewinnt Verstand, wenn auch der Mensch als ein Wildeselsfüllen geboren wird.
LSGL'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou, Il est né comme le petit d'un âne sauvage.
Schein Hohlkopf bekommt Verstand, so daß selbst ein junger Wildesel zum Menschen umgeboren wird.
WebFor vain man would be wise, though man is born like a wild ass's colt.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken